Minecraft Wiki
(Fehlerkorrekturen)
(Fehlerkorrekturen übersetzt)
Zeile 71: Zeile 71:
   
 
{{Fehlerkorrekturen|16459|2=
 
{{Fehlerkorrekturen|16459|2=
* {{Fehler|MC-31100}} – /setblock does not update blocks needing support and certain powered states
+
*{{Fehler|MC-31100}} – /setblock updated keine Blöcke, die bestimmte Powerzustände benötigen
* {{Fehler|MC-39948}} – Blocks / Items only different by data value are not listed separately in statistics
+
*{{Fehler|MC-39948}} – Blöcke / Gegenstände die sich nur im Datenwert unterscheiden werden in den Statistiken nicht einzeln aufgelistet
* {{Fehler|MC-53439}} – The top block of a two-block plant temporarily becomes a peony/sunflower upon placing a block in the bottom
+
*{{Fehler|MC-53439}} – Der obere Block einer zwei Block großen Pflanze wird kurzzeitig zur Pfingstrose/ Sonnenblume, wenn in den unteren ein anderer Block gesetzt wird
* {{Fehler|MC-79255}} – Using /trigger first time on player gives score of 0 but not displayed on scoreboard
+
*{{Fehler|MC-79255}} – Bei der ersten Verwendung von /trigger auf einen Spieler, wird der Wert 0 ausgegeben, aber nicht auf der Anzeigetafel angezeigt
* {{Fehler|MC-102545}} – There are 352 different flowerpots in the debug world.
+
*{{Fehler|MC-102545}} – Es gibt 352 verschiedene Blumentöpfe in der Debug-Welt
* {{Fehler|MC-105820}} – Relative decimal coordinates with block related commands are inconsistent
+
*{{Fehler|MC-105820}} – Relative decimal coordinates with block related commands are inconsistent
* {{Fehler|MC-111472}} – Game doesn't save anywhere that a chest is a double chest
+
*{{Fehler|MC-111472}} – Das Spiel speichert nirgends, dass eine Kiste eine Doppelkiste ist
* {{Fehler|MC-115799}} – Colored bed flickers red when placing/destroying
+
*{{Fehler|MC-115799}} – Gefärbte Betten flackern beim setzen/ zerstören rot
* {{Fehler|MC-117166}} – Corner stairs with torch/lever/button etc. doesn't cause block update when near destroyed support stair
+
*{{Fehler|MC-117166}} – Ecktreppen mit Fackeln/ Knöpfen/ Hebeln usw. verursachen keine Blockupdates, wenn eine angrenzende Treppe zerstört wird
* {{Fehler|MC-120790}} – Redstone lamps and wire update whether they are lit or not when setblocked, but no other blocks do
+
*{{Fehler|MC-120790}} – Redstonelampen und -kabel erzeugen ein Update, ob sie aktiviert sind oder nicht, wenn sie mit /setblock gesetzt werden. Andere Blöcke tun dies nicht
* {{Fehler|MC-121379}} – Functions, advancements and loot tables allow other filetypes than .mcfunction and .json
+
*{{Fehler|MC-121379}} – Funktionen, Fortschritte und Beutetabellen erlauben andere Dateitypen als .mcfunction und .json
* {{Fehler|MC-121693}} – Crash when typing empty selector "[x_rotation=]" or "[y_rotation=]"
+
*{{Fehler|MC-121693}} – Absturz, wenn eine leere Auswahl eingegeben wird: "[x_rotation=]" oder "[y_rotation=]"
* {{Fehler|MC-121699}} – "Unknown score holder" when using the placeholder * in some commands
+
*{{Fehler|MC-121699}} – "Unknown score holder" wenn der Platzhalter * in manchen Befehlen verwendet wird
* {{Fehler|MC-121700}} – Invalid syntax when using decimal values on block position arguments
+
*{{Fehler|MC-121700}} – Ungültige Syntax wenn Dezimalwerte für Blockpositions-Argumente verwendet werden
* {{Fehler|MC-121739}} – Normal players can use player selectors in /msg command
+
*{{Fehler|MC-121739}} – Normale Spieler können Selektoren im /msg Befehl verwenden
* {{Fehler|MC-121742}} – block states can't be used in /give, /clear and /replaceitem, but can be used in /setblock /fill /execute detect and /testforblock
+
*{{Fehler|MC-121742}} – Blockzustände können nicht bei den Befehlen /give, /clear und /replaceitem, allerdings in den Befehlen /setblock, /fill, /execute detect und /testforblock verwendet werden
* {{Fehler|MC-121752}} – Scoreboard, "no score" and "0" desyncs
+
*{{Fehler|MC-121752}} – Bei der Anzeigetafel sind "no score" und "0" nicht synchronisiert
* {{Fehler|MC-121783}} – /gamerule doesn't work at all
+
*{{Fehler|MC-121783}} – /gamerule funktioniert nicht
* {{Fehler|MC-121786}} – /tellraw does not work
+
*{{Fehler|MC-121786}} – /tellraw funktioniert nicht
* {{Fehler|MC-121787}} – Teleporting things to Infinity / NaN is possible
+
*{{Fehler|MC-121787}} – Dinge können in die Unendlichkeit teleportiert werden
* {{Fehler|MC-121790}} – Tab completion doesn't change the case of characters typed before pressing tab
+
*{{Fehler|MC-121790}} – Tabvervollständigung verändert die Art der vorher eingegebenen Zeichen nicht
* {{Fehler|MC-121795}} – Unable to use decimals for the speed parameter in the /particle command
+
*{{Fehler|MC-121795}} – Dezimalzahlen können nicht für die Geschwindigkeitsparameter im /particle Befehl verwendet werden
* {{Fehler|MC-121827}} – Selectors and scoreboards not working for signs, /tellraw, and /title (works correctly for books)
+
*{{Fehler|MC-121827}} – Selektoren und Anzeigetafeln funktionieren bei Schildern, /tellraw und /title nicht, bei Büchern aber schon
* {{Fehler|MC-121858}} – "scoreboard players get" not working for read-only objectives
+
*{{Fehler|MC-121858}} – "scoreboard players get" funktioniert bei nur einzulesenden Zielen nicht
* {{Fehler|MC-121970}} – /blockdata command is still present
+
*{{Fehler|MC-121970}} – /blockdata Befehl ist nicht vorhanden
* {{Fehler|MC-121975}} – Datapack order does not persist after a world is closed
+
*{{Fehler|MC-121975}} – Datenpaketordnern besteht nicht weiter, wenn eine Welt geschlossen wird
* {{Fehler|MC-121976}} – /datapack disable doesn't refresh advancements for player
+
*{{Fehler|MC-121976}} – /datapack disable setzt die Fortschritte für Spieler nicht zurück
* {{Fehler|MC-121985}} – Using the scroll wheel to select between arguments of various commands like /experience and /gamemode cause a crash
+
*{{Fehler|MC-121985}} – Beim Verwenden des Mausrads zum Wechseln zwischen verschiedener Argumente bei einigen Befehlen führt zum Spielabsturz
* {{Fehler|MC-121996}} – distance filter seems to not work in gameLoopFunction
+
*{{Fehler|MC-121996}} – In der gameLoopFunction funktioniert die Distanzeingabe anscheinend nicht
* {{Fehler|MC-122004}} – Using space to complete the command, will add 2 spaces
+
*{{Fehler|MC-122004}} – Beim Verwenden der Leertaste zum vervollständigen eines Befehls werden zwei Leerzeichen hinzugefügt
* {{Fehler|MC-122020}} – Cannot add 0 to a player’s score
+
*{{Fehler|MC-122020}} – 0 kann nicht zum Wert eines Spielers hinzugefügt werden
* {{Fehler|MC-122074}} – Tab completion not working on items in commands
+
*{{Fehler|MC-122074}} – Tabvervollständigung funktioniert bei Gegenständen in Befehlen nicht
* {{Fehler|MC-122108}} – Shapeless recipes cannot be crafted using named or enchanted ingredients
+
*{{Fehler|MC-122108}} – Formlose Rezepte können nicht mit benannten oder verzauberten Zutaten angewandt werden
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Zeile 124: Zeile 124:
   
 
{{Fehlerkorrekturen|16457|
 
{{Fehlerkorrekturen|16457|
* {{Fehler|MC-121684}} – New command menu blocks entire screen
+
*{{Fehler|MC-121684}} – Das neue Befehlsmenü blockiert den kompletten Bildschirm
* {{Fehler|MC-121694}} – Mobs summoned using /summon have no weapons
+
*{{Fehler|MC-121694}} – Monster die mit /summon erzeugt wurden, haben keine Waffen
* {{Fehler|MC-121791}} – Exceptions in the gameLoopFunction crash the server
+
*{{Fehler|MC-121791}} – Ausnahmen in der gameLoopFunction führen zum Serverabsturz
* {{Fehler|MC-121658}} – Starting a LAN with cheats enabled doesn't enable cheats for the initial player
+
*{{Fehler|MC-121658}} – Beim Starten einer Welt im LAN werden die Cheats nicht für den startenden Spieler aktiviert
* {{Fehler|MC-121756}} – Trying to add a scoreboard objective with already used name shows wrong error
+
*{{Fehler|MC-121756}} – Beim Versuch zur Anzeigetafel ein Ziel mit bereits verwendetem Namen hinzuzufügen, wird ein falscher Fehler angezeigt
* {{Fehler|MC-121754}} – /ban does not kick banned player anymore
+
*{{Fehler|MC-121754}} – /ban funktioniert nicht richtig
* {{Fehler|MC-121690}} – Not providing block states will make the game test for the defaults, instead of ignore the states
+
*{{Fehler|MC-121690}} – Bei nicht bereitgestellten Blockzuständen testet das Spiel für Default-Werte, anstatt sie zu ignorieren
* {{Fehler|MC-121691}} – /teleport with rotation does not work
+
*{{Fehler|MC-121691}} – /teleport mit Rotationen funktioniert nicht
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Zeile 147: Zeile 147:
   
 
{{Fehlerkorrekturen|16455|2=
 
{{Fehlerkorrekturen|16455|2=
*{{Fehler|MC-121623}} – "Cannot use namespace in type= for selectors"
+
*{{Fehler|MC-121623}} – Der [[Namensraum]] kann nicht innerhalb des Selektors unter "type" verwendet werden
*{{Fehler|MC-121627}} – "@s fails to build valid commands"
+
*{{Fehler|MC-121627}} – @s funktioniert nicht
*{{Fehler|MC-121635}} – "Incorrect failed /fill result message"
+
*{{Fehler|MC-121635}} – Falsche Ergebnismeldung mit dem Befehl /fill
*{{Fehler|MC-121637}} – "Incorrect result message when teleporting a single entity"
+
*{{Fehler|MC-121637}} – Falsche Ergebnismeldung wenn man den Befehl /tp für ein Objekt oder Kreatur verwendet
*{{Fehler|MC-121642}} – ""Optional" commands following conditional execute chain succeed/fail strangely"
+
*{{Fehler|MC-121642}} – Die Ketten-Befehle von /execute erlauben keine Abfrage ohne einen weiteren Ketten-Befehl mit if oder unless
  +
*{{Fehler|MC-121660}} – Das distance-Argument kann keine Spieler mit den Selekotren @a, @p oder @e[type=player] finden
*{{Fehler|MC-121650}} – "Tab auto-completion is case-sensitive"
 
*{{Fehler|MC-121655}} – "Incorrect message when teleporting single entity"
+
*{{Fehler|MC-121663}} – Spielregeln sind aus anderen Welten kopiert
*{{Fehler|MC-121656}} – "Some creative commands are available by a survival player with cheats disabled"
+
*{{Fehler|MC-121674}} – Der Befehl /execute funktioniert nicht in Funktionen
*{{Fehler|MC-121660}} – "distance argument can't find players with @a, @p or @e[type=player]"
+
*{{Fehler|MC-121683}} – "-=" funktioniert in /scoreboard players operation nicht richtig
*{{Fehler|MC-121663}} – "Gamerules are copying from other worlds"
+
*{{Fehler|MC-121686}} – /execute unless schlägt bei Kreaturen immer fehl
*{{Fehler|MC-121674}} – "Execute doesn't work in Functions"
+
*{{Fehler|MC-121691}} – /teleport mit Rotationsangaben funktioniert nicht
*{{Fehler|MC-121683}} – "-= isn't a valid operation in scoreboard players operation"
+
*{{Fehler|MC-121695}} – /tellraw unterstützt nur ein Wort als Nachricht
*{{Fehler|MC-121686}} – "Execute unless always fails on entities"
+
*{{Fehler|MC-121711}} – @a or @s unterstützt keine Abfrage von gestorbenen Spieler
  +
*{{Fehler|MC-121727}} – /execute bricht ab, wenn in einer Kette von Objekten nur eins davon nicht zutrifft, während alle anderen zutreffen
*{{Fehler|MC-121691}} – "/teleport with rotation does not work"
 
  +
*{{Fehler|MC-121728}} – Die Reihenfolge in der /execute von einer Gruppe von Objekten auslöst, ist verkehrt herum
*{{Fehler|MC-121695}} – "Tellraw only supports 1 target"
 
*{{Fehler|MC-121711}} – "@a or @s doesn't include dead player"
+
*{{Fehler|MC-121749}} – /entitydata unterstützt keine NBT-Daten-Änderung im Inventar
*{{Fehler|MC-121727}} – "execute on multiple entites cancels, once one command fails"
+
*{{Fehler|MC-121765}} – Möchte man einen beliebigen Wert von einer Anzeigetafel entfernen, wird der wert stattdessen hinzugefügt
*{{Fehler|MC-121728}} – "The order, in which execute runs the command for each entity, is in reverse"
 
*{{Fehler|MC-121749}} – "/entitydata does not apply modified NBT data"
 
*{{Fehler|MC-121765}} – "Removing n scoreboard points adds them instead"
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Zeile 363: Zeile 360:
   
 
{{Fehlerkorrekturen|16452|
 
{{Fehlerkorrekturen|16452|
  +
* {{Fehler|MC-121517}} – Fullscreen button will not make game fullscreen
 
* {{Fehler|MC-121281}} – Scrollbar in the creative and server menu isn't working with mouse
+
*{{Fehler|MC-121517}} – Vollbildschirm-Schaltfläche macht das Spiel nicht vollbildfähig
  +
*{{Fehler|MC-121281}} – Die Scrollbar im Kreativmodus oder im Servermenü funktioniert nicht mit der Maus
* {{Fehler|MC-121328}} – GUI scales incorrectly
 
* {{Fehler|MC-121302}} – "Direct connect" button enabled/disabled at wrong times
+
*{{Fehler|MC-121328}} – GUI skaliert falsch
* {{Fehler|MC-121468}} – Statistics can no longer be ordered by clicking icons
+
*{{Fehler|MC-121302}} – Schaltfläche "Direktverbindung" wird zu falschen Zeiten aktiviert oder deaktiviert
* {{Fehler|MC-121456}} – Chunks disappearing after switching windows in fullscreen mode
+
*{{Fehler|MC-121468}} – Statistiken können nicht mehr durch Anklicken von Symbolen aktiviert werden
* {{Fehler|MC-121433}} – Non english letters are lowercase in controls setting, while English are upper.
+
*{{Fehler|MC-121456}} – Chunks verschwinden nach dem Wechsel vom normalen Fenster in den Vollbildmodus
  +
*{{Fehler|MC-121433}} – Bei nicht englischen Buchstaben handelt es sich um Kleinbuchstaben in der Einstellung, während die englische Sprache mit Großbuchstaben bestückt ist
* {{Fehler|MC-121421}} – Pressing enter in the name or seed field on the create world dialog no longer creates the world
 
  +
*{{Fehler|MC-121421}} – Durch Drücken der Eingabetaste im Namens- oder Startfeld im Dialog "Welt erstellen" wird nicht mehr die Welt erstellt
* {{Fehler|MC-121334}} – [1-9] in creative inventory search tab sends additional keypress to search bar
 
  +
*{{Fehler|MC-121334}} – [1-9] im Tab "Creative-Inventarsuche" wird ein zusätzlichen Tastendruck an die Suchleiste gesendet
* {{Fehler|MC-121283}} – Underwater and in lava overlay is missing
 
* {{Fehler|MC-121419}} – Click and hover events are offset in chat
+
*{{Fehler|MC-121283}} – Unterwasser und in Lava-Overlay fehlen
* {{Fehler|MC-121329}} – Pressing "chat" key no longer selects search in creative inventory/recipe book
+
*{{Fehler|MC-121419}} – Klick- und Ereignisse werden im Chat verrechnet
  +
*{{Fehler|MC-121329}} – Durch Drücken der "Chat" -Taste wird die Suche im Creative-Inventar / Rezeptbuch nicht mehr ausgewählt
* {{Fehler|MC-121284}} – Resource pack and world folder buttons don't work
 
* {{Fehler|MC-121418}} – Crash when trying to paste non-string clipboard content
+
*{{Fehler|MC-121284}} – Schaltflächen "Ressourcenpaket" und "Weltordner" funktionieren nicht
* {{Fehler|MC-121396}} – WASD keys in a weird order
+
*{{Fehler|MC-121418}} – Absturz beim Versuch, Nicht-String-Inhalte aus der Zwischenablage einzufügen
* {{Fehler|MC-121288}} – Cinematic Camera doesn't work properly
+
*{{Fehler|MC-121396}} – WASD-Schlüssel in komischer Reihenfolge
* {{Fehler|MC-121314}} – Video settings slider text "FS Resolution" doesn't fit
+
*{{Fehler|MC-121288}} – Filmkamera funktioniert nicht richtig
* {{Fehler|MC-121282}} – Server Icons erased on loading multiplayer menu
+
*{{Fehler|MC-121314}} – Text vom Schieberegler "FS Resolution" passt nicht richtig
  +
*{{Fehler|MC-121282}} – Serversymbole beim Laden des Mehrspieler-Menüs werden gelöscht
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Zeile 391: Zeile 389:
 
=== 17w43b ===
 
=== 17w43b ===
 
{{Fehlerkorrekturen|16447|
 
{{Fehlerkorrekturen|16447|
* {{Fehler|MC-121276}} – Laden von Datenpaketen und Geräuschen ignoriert Unterordner (dadurch u.a. keine Geräusche in 17w43a)
+
*{{Fehler|MC-121276}} – Laden von Datenpaketen und Geräuschen ignoriert Unterordner (dadurch u.a. keine Geräusche in 17w43a)
* {{Fehler|MC-121286}} – Es werden keine Untertitel angezeigt
+
*{{Fehler|MC-121286}} – Es werden keine Untertitel angezeigt
* {{Fehler|MC-121290}} – Ändern der Sprache im Menü ist ohne Funktion
+
*{{Fehler|MC-121290}} – Ändern der Sprache im Menü ist ohne Funktion
* {{Fehler|MC-121300}} – Standard-Resourcenpaket überschreibt eigene Ressourcenpakete
+
*{{Fehler|MC-121300}} – Standard-Resourcenpaket überschreibt eigene Ressourcenpakete
* {{Fehler|MC-121335}} – Absturz: Invalid escape sequence at line 4 column 37 path $.pack.description
+
*{{Fehler|MC-121335}} – Absturz: Invalid escape sequence at line 4 column 37 path $.pack.description
* {{Fehler|MC-121337}} – Ressourcenpakete werden anders sortiert
+
*{{Fehler|MC-121337}} – Ressourcenpakete werden anders sortiert
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Zeile 443: Zeile 441:
   
 
{{Fehlerkorrekturen|16438|
 
{{Fehlerkorrekturen|16438|
*{{Fehler|MC-1519}} – Tasten bleiben gedrückt, wenn den Vollbildmodus umstellt
+
*{{Fehler|MC-1519}} – Tasten bleiben gedrückt, wenn man in den Vollbildmodus umstellt
*{{Fehler|MC-3643}} – CTRL / CMD key get stuck on OS X / Text Box Backspace deletes whole word or whole line on Mac and Linux
+
*{{Fehler|MC-3643}} – Die Leertaste löscht ganze Wörter oder ganze Zeilen auf Mac und Linux
 
*{{Fehler|MC-5520}} – Absturz beim umstellen des Vollbildmodus
 
*{{Fehler|MC-5520}} – Absturz beim umstellen des Vollbildmodus
*{{Fehler|MC-6436}} – Incomplete support of dead keys on non U.S. QWERTY Keyboard on OS X
+
*{{Fehler|MC-6436}} – US-Tastaturbelegung wird nicht vollständig unterstützt.
 
*{{Fehler|MC-9974}} – Die Initialisierung von OpenAL schlägt manchmal fehl
 
*{{Fehler|MC-9974}} – Die Initialisierung von OpenAL schlägt manchmal fehl
*{{Fehler|MC-29501}} – Unable to rebind to F# Keys on devices that require pressing FN
+
*{{Fehler|MC-29501}} – Verbindung zur F#-Taste auf Geräten, die FN drücken müssen, kann nicht wiederhergestellt werden
*{{Fehler|MC-31222}} – Crash on pressing the inventory close key and an item manipulation key at the same time in large chests
+
*{{Fehler|MC-31222}} – Das Spiel stürtzt ab, wenn man gleichzeitig versucht einen Gegenstand während des Schließens herauszunehmen
*{{Fehler|MC-32327}} – Half-resolution on MBP Retina
+
*{{Fehler|MC-32327}} – Halbe Auflösung wenn man auf MBP Retina spielt
 
*{{Fehler|MC-55751}} – Beschreibung des [[Spielmodus]] ist nicht zentriert
 
*{{Fehler|MC-55751}} – Beschreibung des [[Spielmodus]] ist nicht zentriert
 
*{{Fehler|MC-68754}} – Wird der Vollbildschirm-Modus deaktiviert, kann das Fenster nicht mehr maximiert werden.
 
*{{Fehler|MC-68754}} – Wird der Vollbildschirm-Modus deaktiviert, kann das Fenster nicht mehr maximiert werden.
*{{Fehler|MC-81818}} – When resizing the window, you may end up spinning around
+
*{{Fehler|MC-81818}} – Wenn man das Minecraft-Fenster während des Spiels ändert, beginnt der Spieler sich zu drehen
*{{Fehler|MC-90265}} – UI Accounts For Significant FPS Reduction
+
*{{Fehler|MC-90265}} – UI-Konten für eine signifikante FPS-Reduzierung
 
*{{Fehler|MC-111288}} – Beim Öffnen einer Einzelspielerwelt wird für einen kurzen Moment 0% angezeigt
 
*{{Fehler|MC-111288}} – Beim Öffnen einer Einzelspielerwelt wird für einen kurzen Moment 0% angezeigt
 
*{{Fehler|MC-117705}} – In der Suchleiste im Kreativinventar kann nicht geklickt werden, um die Cursorposition zu ändern
 
*{{Fehler|MC-117705}} – In der Suchleiste im Kreativinventar kann nicht geklickt werden, um die Cursorposition zu ändern
Zeile 462: Zeile 460:
 
<!--
 
<!--
 
== Einzelnachweise ==
 
== Einzelnachweise ==
 
 
   
 
{{Verweisliste}}-->
 
{{Verweisliste}}-->

Version vom 22. November 2017, 19:55 Uhr

Diese Seite ist unvollständig.
Du kannst helfen, indem Du sie ergänzt. Fehlende Inhalte: Übersetzung der englischen Passagen
Dies ist keine offizielle Versionsgeschichte. Siehe die Minecraft-Webseite für eine offizielle Liste.
Programmfehler des Spiels werden nicht hier, sondern im Bugtracker gesammelt. Bitte melde keine bereits gemeldeten Fehler. (Anleitung um Fehler zu melden: Einen Bug melden)
Versionen
Java Edition
Launcher
Bedrock Edition
Konsolenedition


Zahnrad
Entwicklungsversionen können deine Welt beschädigen, bitte erstelle eine Sicherung und/oder starte sie in einem anderen Ordner als deine Hauptwelten!
Entwicklungsversionen sind experimentell und werden veröffentlicht, um Spielfehler zu finden und zu beheben. Von daher sind diese Versionen nicht für das normale Spielen zu empfehlen! Besonders instabile Entwicklungsversionen sind gesondert gekennzeichnet.


Die neueste Entwicklungsversion kann auf dem Wiki-Server getestet werden. Serveradresse: test.uwmc.de

Vollversion 1.13

Version Tag des Updates
Im Update enthaltene Neuerungen und Änderungen
17w47aBlog
ID=1450

Spielbar über
den Launcher.
Download:
jar-Client
json-Client
jar-Server
15 November 2017

17w47a

17w47a

Das offizielle Mojang-Bild zur Entwicklungsversion



Diese Version ist sehr instabil! Sichere auf jeden Fall deine Welten, bevor du sie ausprobierst!


Neuerungen

Blöcke
  • Falltüren, Druckplatten und Knöpfe in allen Holzfarben hinzugefügt

Änderungen

Technisches
  • Metadaten entfernt
  • Die Datenwerte von Blöcken und Gegenständen wurden komplett überarbeitet
    • Dadurch ist es für Mojang möglich, weitere Blöcke zum Spiel hinzuzufügen
Blöcke
  • Knöpfe lassen sich jetzt auf dem Boden in allen Orientierungen platzieren
Befehle
  • Die Argumente für Blöcke und Gegenstände wurden verändert (Implemented command suggestions for blocks and item arguments)
Einstellungen
  • Es ist nun möglich, in den Chateinstellungen die automatischen Befehlsvorschläge ein- oder auszuschalten (standardmäßig aktiviert)
17w46aBlog
ID=1449

Spielbar über
den Launcher.
Download:
jar-Client
json-Client
jar-Server
15 November 2017

17w46a

17w46a

Das offizielle Mojang-Bild zur Entwicklungsversion


  • Das Modell der Pferde wurde weiter angepasst
    • Die Schnauze wurde etwas nach oben geschoben und die Hinterbeine weiter nach hinten
  • Der Befehl /datapack wurde hinzugefügt.
    • Er dient zum Verwalten von Datenpaketen
17w45bBlog
ID=1448

Spielbar über
den Launcher.
Download:
jar-Client
json-Client
jar-Server
10. November 2017

17w45b

  • Merged /entitydata and /blockdata into /data
  • Reworked /execute store
  • Made command-function loading much faster
  • Made /execute if <..> return values if used on their own
17w45aBlog
ID=1447

Spielbar über
den Launcher.
Download:
jar-Client
json-Client
jar-Server
8. November 2017

17w45a

17w45a

Das offizielle Mojang-Bild zur Entwicklungsversion


Allgemein

  • Es wurde eine Grafikeinstellung zum Einstellen der Auflösung im Vollbildmodus hinzugefügt
  • Das Modell der Pferde wurde vereinfacht

Befehle

  • Befehle arbeiten besser und schneller
  • Richtige Groß- bzw. Kleinschreibung muss mehr beachtet werden, meistens wird alles klein geschrieben
  • Syntax-Überprüfung bereits während der Eingabe von Befehlen
    • Beim Betreten einer Welt nach einen Minecraft-Update wird einem gesagt, welche Befehle nicht (mehr) funktionieren und warum
  • Das Ausgangssignal von Befehlsblöcken ändert sich von SuccessCount zu Result.
  • Zielauswahl:
    • Abkürzungen wurden umbenannt
      • Vorher: m – Nachher: gamemode
      • Vorher: l oder lm – Nachher: level
      • Vorher: r oder rm – Nachher: distance
      • Vorher: rx oder rxm – Nachher: x_rotation
      • Vorher: ry oder rym – Nachher: y_rotation
      • Vorher: c – Nachher: limit
      • Vorher: score_<Ziel> oder score_<Ziel>_min – Nachher: scores
    • Es gibt keine maximalen und minimalen Werte mehr
      • level=10 ist Level 10
      • level=10..12 ist Level 10, 11 und 12
      • level=5.. ist Level 5 oder größer
      • level=..15 ist Level 15 oder kleiner
    • gamemode (Spielmodus, zuvor m) nimmt nur noch den vollen Namen an
      • Vorher: @s[m=0] – Nachher: @s[gamemode=survival]
    • x, y, z, distance (zuvor r), x_rotation (zuvor rx), y_rotation (zuvor ry) sind nun Double und erlauben Kommazahlen wie 12.34
      • x und z werden nicht mehr zentriert (x=0 ist nicht länger x=0.5)
    • Man kann nun die Sortierung bestimmen
      • sort=nearest die nächsten Kreaturen werden ausgewählt (Standard, außer für @r)
      • sort=furthest die fernsten Kreaturen werden ausgewählt (zuvor c=-3)
      • sort=random zufällige Kreaturen werden ausgewählt (Standard für @r)
      • sort=arbitrary die Kreaturen werden willkürlich ausgewählt (Neue Option, damit das Ergebnis nicht sortiert ist)
    • limit (zuvor c) erlaubt keine negativen Werte mehr, stattdessen kann man sort=furthest nutzen
    • Leerzeichen sind nun möglich, wenn sie zitiert werden
      • @e[name="Hello World"]
    • scores (zuvor score_<Ziel>) kann mehrere Ziele gleichzeitig abfragen
      • Vorher: @a[score_<Ziel>=5,score_<Ziel>_min=3,score_<Ziel_n>=12] – Nachher: @a[scores={<Ziel>=3..5,<Ziel_n>=..12}]
    • Das selbe Argument kann nun mehrfach vorkommen.
      • tag=foo,tag=bar,tag=!baz trifft zu, wenn etwas die Etiketten "foo" und "bar" besitzt, aber nicht "baz"
      • type=!cow,type=!chicken trifft zu, wenn etwas weder eine Kuh, noch ein Huhn ist
      • type=cow,type=chicken ist nicht möglich, da etwas nicht sowohl eine Kuh als auch ein Huhn sein kann
    • Fortschritte werden jetzt unterstützt
      • @e[advancements={foo=true,bar=false}]
    • NBT-Daten werden jetzt unterstützt
      • @e[nbt={Cool:true},nbt=!{Uncool:false}]
  • Blockauswahl:
    • Blöcke, Blockzustände und NBT-Daten sind nun ein Argument
      • stone
      • minecraft:redstone_wire[power=15,north=up,south=side]
      • minecraft:jukebox{RecordItem:{...}}
      • minecraft:furnace[facing=north]{BurnTime:200}
    • Bei der Überprüfung von Blöcken werden nur angegebene Zustände überprüft.
    • Beim Setzen von Blöcken werden nur angegebene Zustände festgelegt, alle anderen Zustände erhalten den Standardwert
    • Block-Metadaten gibt es nicht mehr, es sind nun entweder verschiedene Blöcke oder Blockzustände
  • Gegenstandsauswahl:
  • Syntax-Änderungen:
  • Sonstige Änderungen:
    • Der Befehl /entitydata <Objekt> kann nun auch die Eigenschaften von Spielern anzeigen.
    • Beim Befehl /stopsound kann nun für die Geräuschart * angegeben werden, um ein bestimmtes Geräusch jeder Art zu stoppen.
    • Der Befehl /trigger wurde vereinfacht
    • Wenn beim Befehl /weather keine Dauer angegeben wird, hält das eingestellte Wetter für fünf Minuten
      • Bisher hielt das Wetter solange, bis es sich zufällig wieder änderte
    • Der Befehl /effect schlägt nun fehl, wenn er nichts verändert:
      • Manche Kreaturen sind immun gegen Effekte (z.&nbsp:B. der Enderdrache)
      • Stärkere vorhandene Effekte verhindern schwächere Neue
    • Der Befehl /particle wurde vereinfacht
      • Die Auswahl einiger Partikel wurde vereinfacht
    • Der Befehl /time set wurde um die Vorlagen für morning und afternoon erweitert
    • Der Befehl /gamerule erlaubt keine eigenen Regeln mehr
    • Der Befehl /tp funktioniert nun wie der Befehl /teleport
      • Die Syntax von dem Befehl /tp wurde übernommen
      • Das Verhalten entspricht dem Befehl /teleport
        • Relative Koordinaten werden nun vom Ausführenden aus ausgerichtet
    • Der Befehl /xp ist nun ein Pseudonym für den Befehl /experience
    • Der Befehl /execute wurde vollständig überarbeitet
      • Modifikator-Unterbefehle ändern die Art, wie der Befehl ausgeführt wird
        • Der Befehl /execute as <Spieler oder Objekt> <Unterbefehl> führt einen Befehl als <Spieler oder Objekt> aus, ändert aber nicht die Position
        • Der Befehl /execute at <Spieler oder Objekt> <Unterbefehl> führt einen Befehl an der Position von <Spieler oder Objekt> aus, ändert aber nicht den Ausführenden
        • Der Befehl /execute offset <x y z> <Unterbefehl> führt einen Befehl an der Position <x y z> aus
        • Der Befehl /execute align <Koordinaten> <Unterbefehl> führt einen Befehl an der Position <x y z> mit auf oder abgerundeten Werten aus
      • Bedingte Unterbefehle können die Ausführung des Befehls komplett verhindern
        • Der Befehl /execute (if|unless) block <x y z> <Block> <Unterbefehl> führt einen Befehl nur (bzw. nicht) aus, wenn sich an der Position <x y z> der <Block> (nicht) befindet
        • Der Befehl /execute (if|unless) blocks <x1 y1 z1> <x2 y2 z2> <x y z> (all|masked) <Unterbefehl> führt einen Befehl nur (bzw. nicht) aus, wenn die Region von <x1 y1 z1> und <x2 y2 z2> der Region an <x y z> (nicht) entspricht
        • Der Befehl /execute (if|unless) entity <Spieler oder Objekt> <Unterbefehl> führt einen Befehl nur (bzw. nicht) aus, wenn <Spieler oder Objekt> (nicht) existiert
        • Der Befehl /execute (if|unless) score <Auswahl A> <Ziel A> (<|<=|=|>=|>) <Auswahl B> <Ziel B> <Unterbefehl> führt einen Befehl nur (bzw. nicht) aus, wenn der Punktestand von Auswahl A auf Ziel A kleiner (<), kleiner oder gleich (<=), gleich (=), größer oder gleich (>=) bzw. größer (>) als der Punktestand von Auswahl B auf Ziel A ist.
      • Als Ersatz für den Befehl /stats gibt es den neuen Unterbefehl store, mit welchem man das Ergebnis des Befehls irgendwo speichern kann
        • Befehl /execute store (result|success) <Spieler oder Objekt> <Ziel> <Unterbefehl>
        • result ist das Ergebnis des Befehls, welcher diese alten Statistiken ersetzt: AffectedBlocks, AffectedEntities, AffectedItems, QueryResult
        • success ist die Anzahl, wie oft der Befehl erfolgreich war. Dies ist normalerweise 0 oder 1, wenn der Befehl sich aber aufteilt (durch z. B. @a) kann es auch mehr sein. Dies ersetzt die alte Statistik SuccessCount
        • Der Wert wird in der Anzeigetafel unter dem Punktestand <Ziel> für <Spieler oder Objekt> gespeichert
        • Der Punktestand <Ziel> muss existieren, aber im Gegensatz zu dem Befehl /stats muss für <Spieler oder Objekt> noch kein Wert angegeben sein.
        • Der Wert wird gespeichert, sobald der komplette Befehl fertig ausgeführt wurde
        • Wenn der Befehl nicht erfolgreich ist (success ist 0) wird result immer auf 0 gesetzt
      • Man kann nun mehrere Unterbefehle direkt aneinanderketten
        • Nach jedem Unterbefehl muss es weiterer Unterbefehl angegeben werden
        • Wenn man alle benötigten Unterbefehle zusammengekettet hat, muss man mit Unterbefehl run <Befehl> den auszuführenden Befehl anhängen
      • Beispiele
    • Der Befehl /advancement test wurde entfernt
      • Diese Funktion wurde in die Zielauswahl aufgenommen
    • Einige Teile von dem Befehl /scoreboard werden in andere Befehle ausgelagert
    • Der Befehl /function hat nun keine (if|unless) Bedingung mehr
  • Neue Befehle:
    • Der Befehl /experience wurde hinzugefügt
      • Der Befehl /xp ist nun ein Pseudonym dieses Befehls.
      • Der Befehl erhält drei Unterbefehle.
        • Der Befehl /experience add <Spieler> <Menge> [points|levels] fügt <Spieler> <Menge> Erfahrungspunkte oder Level hinzu. (Standardmäßig Erfahrungspunkte)
          • Wenn <Menge> negativ ist werden Erfahrungspunkte oder Level abgezogen.
          • Das Hinzufügen oder Entfernen von Erfahrungspunkten kann zum Ändern des Levels führen.
        • Der Befehl /experience set <Spieler> <Menge> [points|levels] setzt die Erfahrungspunkte oder Level von <Spieler> auf <Menge>. (Standardmäßig Erfahrungspunkte)
          • Es können nicht mehr Erfahrungspunkte gesetzt werden, als das aktuelle Level erlaubt.
          • Beim Ändern des Levels bleiben die Erfahrungspunkte auf dem gleichen Prozentanteil wie beim vorherigen Level.
        • Der Befehl /experience query <Spieler> (points|levels) gibt die Anzahl an Erfahrungspunkten oder Leveln von <Spieler> aus.
    • Der Befehl /tag wurde hinzugefügt
    • Der Befehl /team wurde hinzugefügt
  • Entfernungen:
17w43bBlog
ID=1445

Spielbar über
den Launcher.
Download:
jar-Client
json-Client
jar-Server
26. Oktober 2017

17w43b

17w43aBlog
ID=1444

Spielbar über
den Launcher.
Download:
jar-Client
json-Client
jar-Server
25. Oktober 2017

17w43a

17w43a

Das offizielle Mojang-Bild zur Entwicklungsversion


Optionen
  • FS (Vollbildschirm) Auflösung
    • Wird benutzt um die Auflösung im Vollbildschirm-Modus zu ändern.
  • Die 3D-Funktion wurde von den Grafikeinstellungen entfernt.
Steuerung
  • Der Name der Tasten wird nun nicht mehr abgekürzt, sondern komplett ausgeschrieben(z.B. 'LBUTTON' -> 'Left Button', 'BACKSLASH' -> '\')
Ressourcenpakete
  • Das Standard-Ressourcenpaket kann jetzt hoch und runter bewegt werden, genau wie andere Ressourcenpakete
Java-Bibliotheken
  • Einige Java-Bibliotheken wurden aktualisiert
  • Loading or creating a world shows the percentages of the loading stages.
    • Preparing spawn area now shows as a loading stage.
Datenpakete
  • Ein Gegenstück zu Ressourcenpaketen für Server, dennoch im Einzelspieler nutzbar
  • Wie Ressourcenpakete können sie als .zip-Archiv oder Ordner eingelesen werden
    • (Welt)/datapacks/(Datenpaket).zip oder (Welt)/datapacks/(Datenpaket)/
  • Statt Texturen, Blockmodelle und Audiodateien sind Beutetabellen, Funktionen, Konstruktionsvorlagen und Fortschrittsdaten enthalten
    • Eigene Beutetabellen müssen verschoben werden
      • Vorher: (Welt)/data/loot_tables/(Namensraum)/(Datei)
        Nachher in einem Datenpaket: data/(Namensraum)/loot_tables/(Datei)
    • Eigene Fuktionen müssen verschoben werden
      • Vorher: (Welt)/data/functions/(Namensraum)/(Datei)
        Nachher in einem Datenpaket: data/(Namensraum)/functions/(Datei)
    • Eigene Konstruktionsvorlagen müssen verschoben werden
      • Vorher: (Welt)/data/structures/(Namensraum)/(Datei)
        Nachher in einem Datenpaket: data/(Namensraum)/structures/(Datei)
    • Eigene Fortschrittsdaten müssen verschoben werden
      • Vorher: (Welt)/data/advancements/(Namensraum)/(Datei)
        Nachher in einem Datenpaket: data/(Namensraum)/advancements/(Datei)
  • Datenpakete werden pro Welt und je Server installiert, es können mehrere gleichzeitig genutzt werden